Ch.309 银纺锤和银手杖 (第2/2页)
仙德尔赞许。
她们会挑选那些亲戚不多,且都在本地,甚至住到一块的;她们挑选那些社会地位不高,或居地偏远,关系简单的;她们会挑选家产相对丰厚,或至少易于出手的…
最后,继承了财产的人,真能牢牢把握住这些财富吗?
获得了信徒,又获得了信徒奉上的财富。
他们不会在意,究竟是丈夫警惕起来,压榨妻子;或妻子暗地里‘觉醒’,伤损丈夫…
这都是「银纺锤」乐于见到的。
受苦难的‘淑女’多,她们就是「银纺锤」;
受苦难的‘绅士’多,没准就是「银手杖」。
无论倒向哪一边,出售刀刃的商人总是获利者。
获利,永不休止的获利。
就像仙德尔·克拉托弗所说。
她们的教义光明崇高,她们的手段卑劣残忍。
罗兰有点失望。
或者说,对这故事感到无聊了。
他本来就不在乎男人、女人或谁的孩子出了什么问题,有了什么毛病。
他或许和那些绅士淑女,在某种程度上,对待人的方式高度相似。
在他眼里只有两种人:在乎的,不在乎的。
这不「公道」,也不「正义」,更趋近于自私自利的‘邪教’。
但他就要这样任性区分,并且乐此不疲。
“实际上,最先出言反对,将她们称为邪教,怒斥这些人愚蠢、疯狂,行径卑劣,永不该被赦免的——是个你绝对想不到的人。”仙德尔薄唇轻启,吐出一个的确令罗兰惊讶的名字。
他们那至高无上的女士。
“她在许多方面都表现出了相当程度的愚蠢,但我想大多数女士先生是乐意容忍一个蠢人的——只要她善于听取他人的意见,并记忆力不错,知道如何将听到的话,意思不变的重复给其他人。”
“那么就足以坐那张椅子了——至少蠢人比聪明人适合那把椅子。”
若不是说到「银纺锤」,仙德尔其实不太常聊政治和与之相关的话题。
“那把椅子不重要,至高无上的人不重要,「银纺锤」不重要,自称为「纺线女巫」的邪教徒也不重要。我只是想提醒你,罗兰。”
仙德尔说。
“我不知道海伦·门齐教了你什么,和你讲了什么,但你得想清楚:我们到底要接纳,排斥谁;我们憎恨谁,热爱谁;我们的敌人是谁,朋友是谁——「银纺锤」就是个非常好的例子。”
“如果考虑不当…”
“可并非只有你能解释「信仰」,罗兰。”
仙德尔在提醒他,用圣十字的「异端罪」提醒。
罗兰却注意到仙德尔话里的——‘我们’。
“和我说说‘有限度的’实话吧,仙德尔。”罗兰的声音像风一样轻:“因为我从不认为,你会考虑加入这样一个‘一无所有’、近乎玩笑性质的组织。”
虔诚的小修女笑了笑。
她驻足转身,回首望向主建筑上那枚象征着神圣的巨大十字。
因为伊甸经里写着的,正在一次次印证。
「幼年受厌恶,经历苦难,险象环生。在一次次死境中展现不可能的‘神迹’,狂热者纷纷围绕在祂身边。」
「祂时而辉煌正义,时而怪诞黑暗;」
「时而雄,时而雌。」
「祂是两面,是多角。祂带着「伟大」的使命而来,也终将完成自己的使命:」
「神圣,或毁灭。」
当然…
对于仙德尔·克拉托弗来说,这也许是重如万钧的理由,也可能只是一个她为了寻找荆棘而对灵魂撒的谎。
(本章完)